English below
©泉辞林文藝社は、個人が運営する創作サイトです。
詩、散文、短編作品などの文藝作品と、生活のなかで生まれた思考や感覚の記録を掲載しています。
すべてのコンテンツは運営者本人によるオリジナル作品です。
第三者の著作物を無断で転載することはありません。
年齢・国籍・文化的背景を問わず、どなたでも自由に閲覧できます。
運営方針はシンプルに、「読めるなら読んでいい」。
コンテンツについて
掲載されている作品は、日々の生活のなかで生じた違和感や思考、
まだ形になりきらない感覚を、言葉として記録したものです。
それらが詩であるのか、散文であるのか、
あるいはそのどちらでもないのかは、あらかじめ定めていません。
読むたびに、読者自身の判断に委ねられています。
特定の思想や政治的立場を主張することを目的としたサイトではありません。
公序良俗に反する内容や、違法行為を助長する内容は掲載しません。
運営方針
本サイトは、個人による継続的な表現活動の場として運営しています。
日々の生活のなかで生まれた言葉や思考を、無理のない速度で記録し、公開しています。
読者にとって安全で、継続的に閲覧できる環境の維持に努めています。
免責事項
掲載内容については正確性に配慮していますが、
情報の完全性を保証するものではありません。
当サイトの利用により生じた損害等について、
運営者は責任を負いかねます。
About
©izumijirinbungeisha is an independently run creative website.
It publishes literary works—including poetry, prose, and short fiction—alongside records of thoughts and sensations that arise from everyday life.
All content on this site is original work created by the site’s operator.
No third-party copyrighted material is reproduced without permission.
The site is open to all readers, regardless of age, nationality, or cultural background.
The guiding principle is simple: if you can read it, you are welcome to do so.
About the Content
The works published here are written from moments of unease, reflection, and perception that emerge in daily life—
sensations not yet fully formed, recorded through language.
Whether a piece is a poem, prose, or something that resists categorization is not predetermined.
That judgment is left to the reader, each time they read.
This site is not intended to promote specific ideologies or political positions.
Content that violates public order, morals, or encourages illegal activity is not published.
Site Policy
This site serves as a space for ongoing, personal creative practice.
Words and thoughts that arise in everyday life are recorded and shared at a sustainable, unforced pace.
Care is taken to maintain an environment that readers can engage with safely and continuously.
Disclaimer
While care is taken to ensure the accuracy of the content,
the site does not guarantee its completeness or reliability.
The operator assumes no responsibility for any damages resulting from the use of this site.人物像
執筆者: 夕暮れカトリーヌ
東京都内の小さな部屋で、猫の手を借りながら書いてます。
夕方、クラスの不良男子がコンビニから出てきてパンの袋を力任せに開けたら、中身が飛び出し、地面に横たわるパンを見つめた後、狂ったように踏みつける様子を偶然見てしまった、そんな“何か”を書いています。
※ですが学生ではありません。はるか昔に成人しています。
Writer: Catherine Sunset
In a tiny Tokyo room,writing with a cat paw as my assistant.
In the evening, I happened to witness something: a delinquent boy from my class walked out of a convenience store, ripped open a bag of bread with brute force, and when the contents spilled onto the ground, he stared at the bread lying there—then, as if something snapped, began stomping on it like mad. I’m writing about that—whatever that was.
※btw, I’m not a high school girl—I’ve been an adult for a long time.
⸻
口述者: 御庭番 おそ乃(猫)
見えない何かを監視中。
夕日を見るのは嫌いじゃない。
Narrated by: Osono the Ninja (a cat)
Keeping watch over things unseen.
I don’t mind watching the sunset.
